Tuesday, March 8, 2011

Gay Hookup Spots In Nj

Painted - Piers Gaveston

Somehow it has driven me to paint the Lord again. With the old image of two years ago, I was always unhappy and so I turn yesterday set again.


Artwork © by me - do not use without permission

Piers Gaveston , first Earl of Cornwall, was - as King Edward II of England - Born in 1284, probably on 18 July. (My guess because http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=37971, footnote 10)
Piers (nickname Perrot) was Gascon, so - so funny it may sound today - the English, because the Gascogne at the time over the English crown. His father was Sir Arnaud de Gabaston (Gabaston or Gavaston was also the place where the family lived), a soldier in the service of King Edward I of England. Piers' mother's name was Clara Monde de Marsan and it is reported by some sources, it was burned as a witch. Perhaps this was one of the reasons why there were always people who Piers suspiciously as evil "magician" or "sorcerer" eyed ...
He was the second son of his parents, the oldest was Arnaud-Guillaume , the last name of his mother - de Marsan - led. The younger Brothers were Gerard and Raimond-Arnaud , sister Amie .

Together with his father stepped piers at the age of 16 years, the royal household, where he distinguished himself by his excellent and virtuous behavior such that the King made him an example of his own son, Prince Edward , and explained it to him therefore presented by return, hoping for a developing friendship.
Prince Edward was delighted with Gaveston, who was known for his wit and insight, well versed in military science and military strategy, and in spite of good behavior, of which the king was so impressed with a certain Degree of disrespect, had the expressed, among other things in various nasty jokes about other nobles. He was a very enjoyable young man and probably it was very refreshing and varied for Edward, that he treated him like a normal person. He showered his new friend with honors and gifts and had known that he loves him like a brother.

Gaveston was also a close friend of Roger Mortimer of Wigmore and was appointed after the death of his father to his guardian. This was a very great honor, since the guardianship of such a property normally a nobleman, was transferred and Piers also not yet 21, which itself was not of legal age. Another indication of the high pieces that were both Edward I and his son Piers.
King Edward I. Piers was really very happy - but it started after a while the very close relationship between the knight and his son failed to fall. That may seem odd, since he even accelerate in the hope that a friendship that his son had imagined, but had to do with Gaveston status it considered somewhat low for such a close friend of a prince.

really pissed he was on Piers when he, along with 21 other knights (including Sir Roger Mortimer) 1306 after a campaign by the English in Scotland Army deserted and went to a tournament in France. The guys thought halt "by campaign, from the fun" ...
furious the king declared the possession of all deserters as forfeited, issued arrest warrants for them and told them traitors. Piers and his colleagues therefore asked Prince Edward, with his father in a good word for them to insert (to be no wonder, since declared a traitor, was then even less funny than it is today). He did so and enlisted the help of his step-mother Queen Margaret that begged her husband to forgive the young men yet.
Most - including Roger Mortimer – wurde im Januar 1307 vergeben und sie erhielten ihren Besitz zurück. Gaveston jedoch blieb in Ungnade, denn dem König war zu Ohren gekommen dass er und sein Sohn eingeschworene Waffenbrüder waren, die sich gegenseitig versprochen hatten, füreinander und miteinander zu kämpfen, einander zu beschützen und all ihren Besitz zu teilen. Für den König war das absolut undenkbar: Es war nicht nur geradezu ungeheuerlich für einen zukünftigen König, durch Schwur an einen „Gemeinen“ gefesselt zu sein und außerstande, sich gegen mögliche Verschwörungen zu wehren – vielmehr drohte der Eid darüber hinaus auch noch, die Regentschaft mit Piers zu teilen (was wahrscheinlich auch exakt das gewesen ist, das der junge Edward damit im Sinn gehabt hatte). Das war absolut untragbar. Sein Missfallen über Piers und die Freundschaft des jungen Mannes zu seinem Sohn wuchs.

Der Prinz, fest entschlossen, zu seinem Eid und seiner Freundschaft zu Piers zu stehen, beschloss, Gaveston in den Adelsstand zu erheben, indem er ihm die Grafschaft Ponthieu (eine seiner eigenen) übertrug. Mit diesen Neuigkeiten schickte er einen überaus unwilligen Schatzmeister William Langton zum König. Langton verkündigte es auf Knien: "My lord King, I am sent on behalf of my lord the prince, your son, though as God lives, unwillingly, to seek in his name your licence to promote his knight Piers Gaveston to the rank of the Count of Ponthieu."
Es war keine große Überraschung, dass der König nicht erfreut war. Berichten zufolge brüllte er zurück: "Who are you who dares to ask such things? As God lives, if not for the fear of the Lord, and because you said at the outset that you undertook this business unwillingly, you would not escape my hands!" Dann zitierte er den Prinzen zu sich und wollte wissen, weshalb dieser Langton zu ihm geschickt hatte. Edward antwortete, dass er sich die Erlaubnis seines Vaters wünschte, Piers Ponthieu zu übergeben. Nach dem Historiker Ian Mortimer (Na? Einer ‘ne Idee, wessen Nachfahre der ist?) flippte der König daraufhin vollkommen aus und schrie: "You wretched son of a whore! Do you want to give away lands now? You who have never gained any? As God lives, if not for fear of breaking up the Kingdom, I would never let you enjoy your inheritance! "While he herumbrüllte, he reached for Edwards head and pulled him from a handful of hair, then threw him to the ground and stepped on him , until he himself was completely exhausted. (Does anyone remember the "black bile of the Plantagenets," which I mentioned earlier times?)

King Edward gathered then the Lords to a parliament in Carlisle and told them Gaveston banished. This should be more of a punishment for his son than for Piers, whose leadership perfectly for the most part completely was. Therefore, the king granted him a "pension" while he was out of the country. He forced Edward Piers and, moreover, that they see each other again without his permission would never be - for the two who were at the time already madly into each other, of course, extremely painful. Piers set sail to France - loaded with innumerable precious gifts of the Prince.

When Edward I. died in July 1307, the new king called his "Perrot" back and presented him with the county of Cornwall, which had been originally intended for the second son of Edward I, Thomas of Brotherton .

Soon after he was recalled, arranged Edward II Piers' marriage to Margaret de Clare , I. Edwards, a granddaughter and sister of the Earl of Gloucester, who was another good friend of Edward and Piers. The wedding took place soon after the funeral of the old king in Berkhampstead, the good Queen Margaret's place, and served as a pretext for various feasts and hunts that have been followed by similar diversions at Kings Langley in Hertfordshire. In addition, the king held a tournament in honor of Gaveston from Wallingford Castle, which he gave Piers of hand. (Not the tournament - the Castle ...)
The tournament came to total disgrace for the attending older Lords: Gaveston and his young Knights won easily against the older knights, who fought for the Earl of Surrey , Hereford and Arundel . This even led to the enmity of Lords ... just offended honor. No one had imagined himself to be interested in any acting arrogant young man who often pretended, only to gossip, could actually fight - and so the disgrace weighed twice as hard.

When Edward II in 1308 left little enthusiasm for the country to marry the 12 year old Isabella of France (everything else would have led to war with France, since the two have each other lange versprochen gewesen waren), setzte er Piers solange als Regenten ein – der totale Horror für die Lords, die davon ausgegangen waren, dass Edward ein Familienmitglied oder einen erfahrenen Adligen einsetzen würde.
Damit demonstrierte er sein tiefes Vertrauen in Piers und sorgte gleichzeitig unbeabsichtigt für die wachsende Unbeliebtheit seines Freundes. Piers tat in diesen zwei Wochen zwar nicht viel, aber seine Neider verbreiteten, er würde dafür ein sehr arrogantes Verhalten gegenüber jenen, die vor ihn traten, an den Tag legen. (Was Piers, der nie ein Freund der höfischen Etikette war, sicherlich vollkommen neu gewesen ist.)

Gaveston war ebenfalls sehr unbeliebt bei der neuen Königin, It pushed open the sour that her husband preferred his friend towards her. (Also somewhere understandable when one marries a Fluffy, is happy about it and then finds out that he forced marriage absolutely nothing of the will ...) gave
Gaveston behavior during the coronation festivities also back a lot of conversation. Instead of the usual "cloth of gold" be borne by the Earls, he appeared in royal purple and spent the evening chatting and joking with Edward, who ignored his bride, her brothers and their uncle about perfect. Certainly also understandable, considering the circumstances and the unwillingness with this marriage came about - but tactically rather less sparkling.
For many of the straw that broke the camel's back was the fact that Piers won all the gold and all the jewelry that Edward was given as a wedding gift.
The fact that Piers was pretty, an excellent tournament fighter and very funny and imaginative in his choice of nickname for Edwards nobles, made everything worse.

His Lords forced Edward to banish Piers because of this "embarrassment" at the coronation. Instead, named Ned, as Piers him, called him to the Lord Lieutenant of Ireland - brought in an office that Gaveston much power, honor and dignity. This he was the representative of the English king and head of the Irish executive. At the time, was Sir Roger Mortimer, first Earl of March, in Ireland. At this time the two were still good friends. In the summer of 1309 already had
Piers made a reputation as a prudent military administrator, the Dublin strengthened and secured the British rule there was. After some not very clean machinations Edwards in England, Piers left Ireland on 23 July 1309 and traveled to Tintagel to Stamford, where he arrived in late July to the Parliament.

Unfortunately, he quickly made new enemies: the normally rather quiet Aymer de Valence , Second Earl of Pembroke, für den er einen seiner Spitznamen parat hatte (es soll „Joseph the Jew“ gewesen sein) und Thomas Plantagenet , Zweiter Eal of Lancaster, ein Cousin des Königs und der mächtigste Lord im Lande nach dem König. Dieser schwor, Piers zu zerstören als der, nachdem er ihn schon mehrfach provoziert hatte, Edward dazu überredete, einen von Lancasters Bediensteten zu entlassen. Eine von Lancaster angeführte mächtige Gruppe von Earls verlangte die erneute Verbannung Gavestons – nur wenige standen dem König zur Seite. Unter jenen, die dies taten, war erstaunlicherweise auch der Earl of Surrey , der Piers eigentlich ewigen Hass geschworen hatte (man erinnere sich an das Turnier to Wallingford Castle).
After an unsuccessful campaign in Scotland in the years 1310-11 Edward finally forced to banish Piers again and forever. One even had to be blame for the mess. Why is a miserable battle spilled when Piers had on hand?

Piers went to Flanders, returned late in 1311 but returned secretly to England. Soon he was introduced publicly by Edward again what it against the hostility of the Lords but not protected. Thomas Plantagenet, second Earl of Lancaster, presented on an army against the king and Piers and attacked on 4 May 1312 at Newcastle, where there were the two of them. They fled by boat to Scarborough Castle and left gezwungenermaßen alles Geld und Soldaten zurück, was Lancaster sich sehr gerne unter den Nagel riss.

Edward ging dann nach Süden, um eine Armee aufzustellen und ließ Piers in Scarborough zurück.
Lancaster marschierte sofort mit seiner Armee an um Gaveston zu bedrohen und vom König abzuschneiden. In Angst um sein Leben war Piers gezwungen, sich Aymer de Valence, dem beleidigten Zweiten Earl of Pembroke, zu ergeben, der dann erstaunlicherweise einen Eid schwor, seine Titel und Ländereien aufzugeben, um Piers zu beschützen.

Trotzdem wurde dieser von Guy de Beauchamp , dem Zehnten Earl of Warwick (für den Piers den Namen "Black Hound of Arden" hatte), in Oxfordhire captured and taken to Warwick Castle. There he was held for 9 days until the Earl of Lancaster arrived. This then ruled: "While he lives, there will be no safe place in the realm of England."
is why he was on 19 Blacklow Hill in June 1312 after which the Earl of Lancaster was taken, and killed allegedly by two Welshmen who pierced him with a sword, according to tradition, as he lay dying in the grass, even beheaded. (. Here's to the monks to him sew his head back later) And even though Warwick said they would not off her head - you would not want to mess up his pretty face. There are several legends about this Incident - is also often reported, it was Warwick who gave him the fatal blow.

Edward in his unconscious and paralyzing sorrow caused Piers' body embalmed (now bekopft again) and kept him in his palace at Kings Langley, until the Church finally forced him to a ceremonial burial.
The Earl of Pembroke, who had sworn to protect piers, was deeply shocked by his death - he had even tried to organize an army to free him and approached with a request for information also to the University of Oxford. That was probably an act of desperation, because the university was not just for its military Strength and was known to help ensure no interest, or Piers de Valance.
Edwards II's first reaction to the murder was raging, raging anger, which later transformed into cold anger and hatred and a desire to destroy anyone who destroys Gaveston. 10 years later he avenged Piers' death in which he slew the Earl of Lancaster.

Twice a year, celebrated Edward II Piers' Memorial Day - once on 19 June, his death, and once on 18 July - most likely his birthday.

Here is a list of things that Piers was with him when he was killed:

♔ a large, framed in gold ruby with a value of £ 1000
♔ 3 large rubies in rings, an emerald and a diamond "of great value," all in an enamelled Silberbox
♔ two peridot, one in silver, a set in gold
♔ one Chalcedon, which he in his wallet had
♔ 1 large 'vessel' (container)
♔ 1 small 'vessel', "from the small vessel and a key hangs down, on a sterling cord."
(Source: http://edwardthesecond.blogspot.com/ )

the possessions Gaveston, Lancaster took them, were still "other various garments with the arms of the said Sir Piers, with the shoulders decorated and embroidered with pearls" und "a pair of gold-plated silver basins, with escutcheons with the arms of the said Sir Piers on them."

"I do not remember to have heard that one man so loved another. Jonathan cherished David, Achilles loved Patroclus. But we do not read that they were immoderate. Our King, however, was incapable of moderate favour, and on account of Piers was said to forget himself, and so Piers was accounted a sorcerer."
(Vita Edwardi Secundi)


Wer von Euch was richtig tolles über Ned und Piers lesen möchte, dem sei Christopher Marlowes Drama Edward II. ans Herz gelegt - am besten im englischen Original, da ich die Übersetzungen von deutschen Shakespeare Marlowe und einfach immer finde furchtbar.

Fins cuers doulz, I was deffent
By no means sure that most
Vostre doulz rail system gent
Who made me bitter way;
But really, I know not how I
attendray What do
briefment morir LCTR:
And if I need to abstain
For your pleasure,
FAUS seroie Or to you, too
Each Other Mieusement
Keep my loyalty and discretion Vostre
Morir, is your cuers the ottroie,
Qu'encontre Vostre voloir,
By Vostre biauté veioir,
might receive any joy.

Monday, March 7, 2011

Women Who Post On Wifelovers

Fasteloovend zesamme .... It Rosenmontag


Unser lieber Besuch ist leider seit gestern Morgen fort. Und nun verpasst sie das alles hier... (Aus der Küche ruft es grade "Ein rosa Kaninchen!" Was sich natürlich auf die Verkleideten bezieht, die man beim Blick aus dem Fenster sieht.)
Vor einiger Zeit ist Prinz Jürgen II. auf seinem Wagen zum Abschluß des hiesigen Rosenmontagszuges unten auf der Straße vorbeigeschippert... Und immer noch hört man nichts als Wumm-Wumm, die Jecken stehen noch an der Straße und gesperrt ist auch noch, wenn ich den querstehenden Malteserwagen in der Seitenstraße unter meinem Fenster richtig interpretiere.
Heute früh ging es schon gut los, da wir nur durch ein Bächlein getrennt von the village and live fire had equipped their cars. As the music blared louder than if I had turned up here in the apartment until it stops and I was awakened by a thunderous "Good morning, sunshine." How fitting ....
Then, the misery was not a first end, the cats were staring wide-eyed into a musical carnival air to it and "Come, take the lasso raus" alternated with urkölschen classics, bring and nasty hits from.

What's going on here?


Now, after the train is heard only revelers and their thumping music. Lady has already understood it before, the whole hide and schlummerte schnell wieder selig auf der Heizung auf ihrem Handtuch vor sich hin.

Ihr könnt mich doch alle mal...

Habe ich schonmal erwähnt, dass ich Karneval blöd finde?
Oh, stopp, ja...habe ich. Mehrfach.
Nun, immerhin haben die Jecken heute wunderschönes Wetter. Die Sonne strahlt nur so und es ist ein echter Frühlingstag.

Zum Rosenmontag hatte ich ja schonmal kluggeschissen - hier kommt es also nochmal, falls es jemanden interessiert.
Der Name bezieht sich auf Laetare , den Sonntag nach Karneval. Da der Papst an diesem Tag eine goldene, mit Moschus und Balsam gefüllte und diamantenbesetzte "Virtue Rose" consecrated, which was carried in a procession through the streets of Rome, called also Laetare Rose Sunday. This virtue has earned Rose "fighters for the faith" award, first "winner" was the 1096 Duke of Anjou, Fulk IV (also known as the brawler) - an ancestor of Henry II of England, Richard the Lionheart, John Lackland etc.

The Rose Sunday represented the middle of Lent, and let the memory of carnival to life again. Specially written Laetarelieder show this.
Since it was the middle of Lent, the Sunday was also very pragmatic, "the Lenten season", the color of the liturgical Vestments on this day was pink. Fasting could be interrupted for a day and it was cup-and feasted to their hearts content (certainly also among the priests).

Also on Rose Sunday was held the old pagan custom of driving out the winter. It was a straw man carried about connecting and burned - then our current Nubbel combustion based on Carnival Tuesday.

And all unkarnevalistisch our candle burns here, we have made Saturday night in a threesome finished.

Whether you celebrate or not - I wish you a nice day and aperture from the bawling out just now.

Tuesday, March 1, 2011

How Would You Make A Piano Themed Birthday Cake

Saint David's Day is

Hello, dear ones!
I had indeed written here already times, but bring out the info on the corresponding day again, can not hurt. ;)


Stained glass window in Jesus College Chapel, Oxford
, showing St David. Late 19th century.

In Wales today to celebrate the Saint David's Day . There is this holiday Dydd Gwyl Dewi Sant and honors the patron saint of Wales, on 1 589 died in March.
In Cardiff there is now parades, concerts and the Really Welsh Food Festival , also there are parades in Colwyn Bay and is also celebrated in Swansea thick.

Aber wer wird da eigentlich gefeiert?
Saint David bzw. Dewi Sant war ein Kirchenbeamter und wurde um das Jahr 500 herum geboren. Genaues weiß mman darüber nicht und es wird über einen Zeitraum von 462 bis 512 spekuliert.
Rhygyfarch , der im späten 11. Jahrhundert eine Biographie Davids verfasste, schreibt er sei der Sohn von sanctus rex ceredigionis , wobei "Sanctus" ein Name ist und Sandde , den König von Ceredigion meint. Gleichzeitig kann es aber auch "heiliger König von Ceredigion" bedeuten, was nicht etwa gehopst wie gesprungen ist. Denn zur Zeit von Davis Geburt war Usai King of Ceredigion. According Rhygyfarch Sandde was probably his brother and king of a part of Ceredigion. They were both sons of King Ceredig, founder of Ceredigion (hence the name).
sprang a rape allegedly David and his mother Non (if that's the name, or only means that she was a nun, she well knows himself only), daughter of Lords Cynyr Caer Goch gave him during a raging storm on a cliff to the world. At this point today, the Chapel of St. Non .
David was trained in Whitland in Carmarthenshire of Saint Paulinus of Wales , of Saint Ailbe baptized and Llantwit Major (Welsh Llanilltud Fawr ) in the Vale of Glamorgan he became a pupil of Saint Illtud .
(As is often the knubbeln the Saints and are happy with him.)
He made his reputation as a teacher and preacher and founded the monastery settlements and churches in Wales, Cornwall and Brittany - all at a time when the neighboring tribal areas (the during the next hundred years, yet to be overrun by the Anglo-Saxons and Franks) should still largely heathen were.
David rose to the episcopate, faced two dioceses, and thus not too boring, pilgrimage He also to Jerusalem (where he was anointed bishop by the Patriarch) and Rome. The St. David's Cathedral is at the base of the monastery, in which he Glyn Rhosyn - was founded in the valley.

His monastic rules were pretty strict ..... The monks had to pull the plow themselves were allowed to drink only water, eat bread with salt and herbs and had to spend their evenings in prayer, reading and writing. They were allowed no personal possessions, to say "my book" was considered a misdemeanor. Wine was the poor guy there totally alien and they were allowed only a few fish kleiiiin. Mainly they eat actually of wild leek, since the also the national emblem of Wales.

would Perhaps David should take as an example of Fintan Cluan-Ednech , a Celtic saint who is celebrated on my birthday. Namely its monks had originally also strictly vegan live and grew their own vegetables. However, there arose a lot of grumbling, which made Fintan concerns and soon he was told in a dream that he would meet someone in the morning, which he would help them out of his confusion. The first person he met the next morning, while deaf, but could still talk to him. The man told him that this was indeed the right way for Fintan himself, but far for all others. He should also recognize that other people need a different lifestyle. From then on the monks went better and Fintan his strict diet only indulged themselves.
Well, David loved the simplicity and himself also lived a simple life. He was quite askethisch and preached to his followers to eat meat and drink beer. Its symbol is the way, the leek. At Saint David's Day leeks and daffodils the are symbols par excellence - the leek is also considered the Welsh icon with a boom in the month of March.

It is alleged that David was 100 years old. He died on a Tuesday, 1 March. Most likely, in 589th The Monastery should be "been full of angels as Christ received his soul."
His last words to his followers were sent in a sermon the previous Sunday. According Rhygyfarch it said: "Rejoice, and your faith and your belief Tut gain the little things that have you seen me do and where you heard I'm going to go the path that our fathers have gone before..."
"Do the little things in life" is now a well-known Welsh phrase ( Gwnewch y Pethau bychain mewn bywyd ) and is the inspiration for many.

David was buried in the St David's Cathedral and his coffin was a popular pilgrimage destination of the Middle Ages.